Naujų kišeninių kompiuterių (PDA) savininkai gana dažnai susiduria su juose įdiegtos „Windows Mobile“platformos rusinimo problema. Jei rinkinyje nėra kompaktinio disko su lokalizacija, turėsite jo ieškoti patys. Apsvarstykime pagrindinius rusifikatorių tipus.
Nurodymai
1 žingsnis
„LEng“arba „LEng Optima“įrankis (nemokamas) tinka visoms nurodytos OS versijoms ir yra pritaikytas dirbti su kirilica. Be to, galima įdiegti rusišką sąsają ir išversti tekstinius dokumentus bei valdiklius. Simbolių rusinimo lentelė sukonfigūruojama vartotojo prašymu. Nėra programinės įrangos suderinamumo konfliktų.
Problemos kyla dėl žodyno, kai parenkami tinkami žodžių variantai dėl galimų rašybos klaidų ir menko žodyno pritaikomumo.
2 žingsnis
„Qkeys“programa labiau panaši į rusišką klaviatūrą, o ne įtrūkimą. Jos galimybės beveik visiškai sutampa su standartiniais „Windows Mobile“klaviatūros nustatymais. Žodžių „automatinio užbaigimo“funkcija nepalaikoma, tačiau ji suteikia teisingą darbą „smūgiais“. Šis įrankis yra populiarus dėl to, kad jis yra nemokamas ir kompaktiškas.
3 žingsnis
„Quarta MUI“yra vartotojo sąsajos įtrūkimas, kuris yra sumažintas iki bibliotekų rinkinio. Blogai atpažįsta rašysenos įvestį, neadekvačiai reaguoja į pasikartojančius smūgius. Stengiasi rusifikuoti „viską“, o tai sukelia problemų diegiant bet kokią programinę įrangą.
4 žingsnis
„Pocket RussKey 2003“, kaip įprasta, gali būti mokamas arba nemokamas ir turi integruotų parinkčių rinkinį. Gana veikianti versija, įgyvendinant pagrindines funkcijas - teksto įvedimą ir vertimą - praktiškai nekelia jokių problemų, tačiau vertimas dažnai būna „drėgnas“. „Graphite“programa yra įdiegta atskirai, kad būtų galima atpažinti rašyseną,