Tarp daugybės vaizdo failų formatų pasirodė naujas, pažangesnis ir kokybiškesnis kodavimo metodas - MKV. MKV yra projektas, kurio tikslas - sukurti atvirą, lanksčią ir daugiaplatformę daugialypės terpės failų formatą. Jis taip pat vadinamas Matryoshka. Projektas numato trijų skirtingų tipų failų kūrimą; tai MKV vaizdo failams, mka garso failams ir mk subtitrams.
Nurodymai
1 žingsnis
Pažintį su „Matryoshka“pradėkite nuo „MKVmerge GUI“ir jos papildomos „MKVExtract GUI“, kurios jums gali prireikti, jei norite suskaidyti MKV failą į jo komponentus, taip pat „BeLight“, kuris leidžia perkoduoti garsą į AAC.
2 žingsnis
Taigi, paleiskite programą ir, spustelėdami mygtuką "Pridėti", pasirinkite pagrindinį filmo failą. Tada dar kartą paspausdami tą patį mygtuką, įkelkite garso failą ir (arba) subtitrus.
3 žingsnis
Užpildykite laukelius „Takelio pavadinimas“ir „Kalba“lotyniškomis raidėmis, galite pašalinti varnelę nuo įmontuotų angliškų subtitrų - nereikia tų, kurie žiūrės filmą rusų kalba.
4 žingsnis
Laukelyje „Stebėti pagal numatytuosius nustatymus“, esančiame priešais Rusijos takelį, galite įrašyti „Taip“, jei norite tai padaryti kaip numatytąją. Priešingu atveju atkūrimas bus pradėtas kita kalba ir turėsite persijungti į rusų kalbą rankiniu būdu.
5 žingsnis
Tada eilutėje "Išvesties failas" nurodykite, kur bus MKV failas. Tada paspauskite mygtuką „Pradėti“ir, jei nebuvo padaryta klaidų, kantriai laukite konteinerio perpakavimo pabaigos dviem takeliais.
6 žingsnis
Tik tuo atveju paleiskite gautą failą ir patikrinkite, ar rusiškas garso takelis tinka vaizdo įrašui. Šiame etape jis gali nebesinchronizuoti, nebent takelio kvito šaltinis garantuoja, kad jis yra specialiai pritaikytas šiam konkrečiam filmo leidimui. Jei desinchronizavimas filmo pradžioje ir pabaigoje yra tas pats, tada galite pabandyti ištaisyti situaciją gana paprastai, naudodamiesi programos galimybe nustatyti konkretaus garso takelio vėlavimą.